Drago Jančar v Oslu ob izidu prvega prevoda svoje knjige v norveščino
Ob izidu knjige v norveškem jeziku se je s slovenskim pisateljem pogovarjal novinar Per Egil Hegge. Drago Jančar je pogovoru predstavil ozadje in motiv romana, ki je postavljen v čas druge svetovne vojne in govori o ljubezni, prijateljstvu, izdaji, upanju, krivdi in spominjanju.
V razpravi je Jančar odgovarjal na vprašanja občinstva, ki ga je predvsem zanimalo obdobje v Sloveniji med in po drugi svetovni vojni ter kako najde navdih za svoje romane.
Veleposlanik Edvin Skrt se je v svojem nagovoru posebej zahvalil gospodu Knutu Oreju, častnemu konzulu Slovenije v Oslu, za vso pomoč in podporo pri dokončanju prevoda knjige.
Eden izmed najbolj cenjenih sodobnih slovenskih pisateljev Drago Jančar se je pred kratkim predstavil nordijskemu občinstvu tudi v okviru projekta Europe Readr na razpravi o prihodnosti bivanja v Helsinkih oktobra 2021.
Roman "To noč sem jo videl" je v norveščino prevedel Torleif Sjøgren-Erichsen in marca 2022 izdala založba Aschehoug.