Skoči do osrednje vsebine

VPE je izdalo dvojezično knjižico pesmi "Poezija je sol sveta"

VPE je v januarju 2023 izdalo prvo knjižico v novi zbirki Razno z naslovom "Poezija je sol sveta". Namen zbirke veleposlaništva Razno je izdajanje dokumentov različnih dogodkov javne diplomacije v organizaciji VPE.
Fotografija knjižice zbirke Veleposlaništva v Pekingu Razno "Poezija je sol sveta"

Knjižica zbirke VPE Razno "Poezija je sol sveta"

V prvi knjižici zbirke Razno "Poezija je sol sveta" so objavljene pesmi štirih slovenskih in štirih kitajskih pesnikov, ki so svoje pesmi brali na istoimenskem literarnem večeru, ki je decembra 2022 potekal tako v živo kot prek AVK, in sicer hkrati na VPE v Pekingu in v Mestni knjižici Kranj. Urednici knjižice sta ataše korespondentka na VPE dr. Katja Kolšek in profesorica slovenskega jezika in kulture na Beijing Foreign Studies University Metka Lokar.

V knjižici so objavljeni originali in kitajski prevodi pesmi slovenskih avtorjev, Anje Z. Golob, Gregorja Podlogarja, Esada Babčića in Karlota Hmeljaka ter originali in slovenski prevodi kitajskih avtorjev, Er Maota, Zhao Yeja, Dai Weina in Lanlan. 

Prevajalci iz kitajskega v slovenski jezik so ta hip na Kitajskem živeči slovenski sinologi dr. Katja Kolšek, dr. Matej Zima in dr. Luka Golež. Prevodi slovenskih pesmi v kitajski jezik pa so delo dveh študentov slovenskega jezika profesorice Metke Lokar iz BFSU, He Minsonga in Wang Yuchena. Zbirko je lektorirala Metka Lokar.